sábado, 23 de julio de 2011

Irán abre la bolsa del petróleo, ¿presagio de problemas para Nueva York y Londres?


Information Clearing House...23/07/2011

Los últimos tres años de recesión global han asestado un fuerte golpe a las ideas capitalistas estadounidenses pregonadas por todo el mundo sobre el valor de los “libres mercados”. Se ha visto que Wall Street es una forma de economía de casino, en la cual banqueros-gángsteres bien informados juegan con el dinero de otra gente, y en última instancia con el del gobierno forma de rescates. Mientras los republicanos del Congreso, olfateando la victoria en las elecciones presidenciales de 2012, ponen una pistola en la sien del gobierno de Obama y las agencias de calificación crediticia consideran la rebaja de los bonos del gobierno de EE.UU. a la luz del posible default de Washington, muchas ideas en el mundo que previamente parecían imposibles por la dominación de la economía estadounidense están recibiendo un interés renovado.

No es sorprendente que muchos de estos conceptos se originen en países que no están enamorados de la influencia de Washington, tal vez ninguno más señalado que Irán, el miembro del “Eje del Mal” que ha vivido con su economía asediada por más de tres décadas de sanciones dirigidas por EE.UU. Ahora Irán trabaja en un programa que, si tiene éxito, podría ayudar a debilitar la preeminencia del dólar como moneda de reserva del mundo con más eficacia que un filibustero republicano.

¿Cuál es la astuta arma de Irán contra la moneda del Gran Satán? Una bolsa del petróleo en la Isla Kish en el Golfo Pérsico, que ahora ha comenzado a vender petróleo crudo iraní de alta calidad.

Mohsen Qamsari, vicedirector de asuntos internacionales de la Compañía Nacional de Petróleo de Irán, se mostró modesto sobre las capacidades iniciales de la bolsa al decir: “La bolsa de materias primas se ha utilizado como un mecanismo para ofrecer petróleo crudo en la bolsa desde hace mucho tiempo, y ha dado los pasos preliminares, en la medida de lo posible. Considerando los problemas bancarios existentes, no se espera que participen clientes extranjeros en la primera fase de la oferta de petróleo en la bolsa, y esto se hará durante un período de prueba. Se ofrecerá por primera vez en la bolsa petróleo crudo pesado Bahregan de alta calidad, con azufre bajo, con menos acidez. En la primera fase se ofrecerá un embarque de 600.000 barriles.”

En vista de que el mundo consume actualmente alrededor de 83 millones de barriles de crudo diarios, las ofertas iniciales de petróleo en la bolsa iraní no influirán ni romperán el mercado, pero representan un intento de un importante productor de petróleo de desviar flujos de ingresos de la Bolsa Mercantil de Nueva York, la mayor bolsa de futuros de materias primas físicas del mundo, que comercia con futuros de referencia West Texas Intermediate y de Intercontinental Exchange, de Londres, que comercia con Brent del Mar del Norte. Todas las operaciones son en dólares, dando efectivamente un monopolio a la moneda de EE.UU.

La Bolsa Kish se remonta a febrero de 2008, cuando en lugar de Teherán se eligió Kish porque se había designado como zona de libre comercio. La Bolsa se estableció para comerciar contratos en euros, riales iraníes y una canasta de otras monedas que no fueran dólares. El año anterior, Irán había solicitado que sus clientes petroleros pagaran en monedas que no fueran dólares. Pero la Bolsa comerció inicialmente solo en contratos por productos derivados del petróleo, como los que se utilizan como materia prima para plásticos y productos farmacéuticos. Ahora la institución ha dado un paso adelante.

Incluso mientras el Congreso se mantiene insensible ante el efecto de la recesión sobre los puestos de trabajo estadounidenses y la economía, otros han tomado debida nota. El 17 de junio de 2008, hablando ante la 29ª reunión del Consejo de Ministros del Fondo para Desarrollo Internacional de la OPEC, en la ciudad iraní de Isfahán, el presidente iraní Mahmud Ahmadineyad dijo a los asistentes: “La caída del valor del dólar es uno de los mayores problemas que enfrenta el mundo actualmente. El daño causado ya ha afectado a la economía global, en particular la de los países exportadores de energía… Por lo tanto, repito mi sugerencia anterior de que una combinación de las monedas válidas del mundo debería convertirse en una base para transacciones petroleras, o que los países miembros (de la OPEC) determinen una nueva moneda para las transacciones de petróleo.”

Lo que sería necesario para que la nueva bolsa de Irán sobreviva y florezca son algunos clientes de peso con los cuales Washington lo pensaría dos veces antes de iniciar una confrontación, y Teherán ya tiene uno: China.

China, el mayor comprador del mundo de petróleo crudo iraní, ha renovado sus pactos anuales de importación para 2011. En 2010 Irán suministró cerca de un 12% de las importaciones totales de crudo de China. Según el último informe de la Organización de Aduanas de China, las exportaciones totales de petróleo de Irán a China fueron de 8,549 millones de toneladas entre enero y abril de 2011, un aumento de un 32% en comparación con el mismo período del año pasado. Irán es actualmente el tercer proveedor por su tamaño de petróleo crudo de China, suministrando a China cerca de un millón de barriles diarios.

China simplemente hace caso omiso de los chillidos de Washington sobre sanciones, pero se preocupa por el resultado final, y a menos que Irán haga que sus precios de petróleo sean más atractivos en comparación con suministros competitivos del resto de Medio Oriente o América del Sur, puede ser difícil que el miembro de la OPEC aumente su parte en el mercado chino en rápida expansión.

Aparece la Bolsa de Kish

El embajador chino en Teherán, Yu Hung Yang, al dirigirse a la conferencia comercial Irán-China en esa ciudad el lunes, dijo que el valor de los intercambios comerciales de los dos países aumentó un 55% durante los primeros cuatro meses de 2011 en comparación con el mismo período hace un año, a 13.280 millones de dólares y predijo además que la cifra sobrepasaría los 40.000 millones a fines de año.

Y hablamos de sanciones ¿eh?

Por lo tanto, mientras Washington se prepara para cometer un harakiri político, Irán se prepara para quitarle un poco de brillo capitalista a Nueva York y Londres. Si los chinos deciden comenzar a pagar sus compras iraníes estrictamente en yuan, hay que esperar que el goteo para separarse del dólar en los precios de la energía se convierta en una estampida. Eso debería dar a los políticos de Washington un tema en el cual pensar, aparte del matrimonio gay.

Autor: John C.K. Daly of OilPrice.com

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

viernes, 22 de julio de 2011

Libia: El No a las zonas de exclusión aérea frente al Sí a las zonas de inclusión de solidaridad terrestre
Asuntos para el no y para el sí


Rebelión...22/07/2011

Cuando se hable de lo absurdo, de lo estúpido, de lo inhumano, de lo increíble en este mundo basta con tomar, entre el fárrago de noticias que circulan y causan estupefacción e indignación, dos hechos relevantes que apuntan hacia la óptica torcida con que los países desarrollados de Occidente observan, valoran las realidades, y participan con ganas o desganos según el doble rasero que impulsen sus acciones.

Ya son conocidas las consecuencias de la aplicación de la resolución 1973 del Consejo de Seguridad sobre la creación de una zona de exclusión aérea sobre Libia que, asumida por la OTAN y los Estados Unidos, han convertido al nefasto engendro, en hija adoptiva, pero, además de bastarda por su concepción, la han venido violando desde recién nacida. Y un silencio criminal y cómplice en el Consejo de Seguridad y en la Asamblea General ha sido patente frente a este acto Y ejemplo descarado de incesto político.

Han transcurridos más de seis meses y los bombardeos de la “coalición” de la OTAN prosiguen cayendo como una maldición sobre instalaciones y poblaciones libias, y han anunciado un prórroga de tres meses, y quién sabe si después, si no alcanzan sus objetivos espurios, proseguirán su estrategia destructiva y arrasadora de la soberanía e independencia del país. La soberbia del poderío los conduce ineluctablemente al genocidio y, por lo tanto, a la crisis moral y, paralelamente, al suicidio económico.

La sofisticada aviación de los europeos y norteamericanos, verdaderas máquinas para matar y destruir con el disfrute de una impunidad total, no parecen tener fin para perpetrar la violación de la soberanía de un país y disfrazarla impúdicamente con el eufemístico nombre del establecimiento de una zona de exclusión aérea en aras de proteger la vida de civiles.

En fin, estamos en presencia, según las declaraciones de los “ilustres” dirigentes políticos y militares de la OTAN, ante el despliegue de la más vasta operación humanitaria de la historia, destinada a proteger civiles, mediante el más inconcebible método angelical y civilizado de miles de bombardeos masivos y sistemáticos destruyendo instalaciones civiles y militares y matando por error o intención cientos de militares y civiles libios de supuestos partidarios de Gaddafi y algunos que otros de los del Consejo de Transición. Sin embargo, todos merecían mejor suerte.

Al inicio todos planteaban que su fin no era el cambio del régimen libio, pues dicha resolución no contempla tal objetivo, pero pronto, como fariseos modernos, empezaron a tomar partido y empezaron a reconocer al Consejo de Transición como autoridad legítima, aceptaron su representación ante sus gobiernos, recibieron en sus capitales al más alto nivel a dichas autoridades, empezaron a financiarlas pródigamente y terminaron por enviarles armas y entrenadores y coordinando las operaciones militares.

En concreto, la resolución 1973 es la primera declaración de guerra del bloque militar más poderoso del mundo que no tiene en su texto ninguna referencia explícita sobre el asunto.

El otro lado sensible de este acontecimiento es el costo diario y total que significan todos estos miles de vuelos y bombardeos y el cúmulo de operaciones que se subordinan a la estrategia fundamental de producir un cambio de gobierno en Libia, para lo cual parece que no existe tope alguno, a pesar de la crisis económica y financiera que vive Europa y los Estados Unidos.

Estos acontecimientos narrados que han transcurridos durante este período de meses, con titulares noticiosos diarios, son los que por su naturaleza debían tener como respuesta un NO MAYÚSCULO, igual que debió tenerlo en su origen la resolución 1973, porque expresaría la sensatez, la sensibilidad, la inteligencia y la conducta de política de paz frente a una realidad de nuestro mundo, tan necesitado de la preeminencia del principio de la libre determinación de los pueblos.

Los otros acontecimientos son los de la hambruna y falta de agua que amenazan la vida de unos catorce millones de personas en países de África como Somalia, Kenya, Jbuti y otros. Estas realidades que sí afectan a civiles desvalidos ante la pobreza, que incluyen millones de niños, son las que por su naturaleza merecería un INMEDIATO SÍ de todos esos países altamente desarrollados de Occidente, y con la urgencia con la cual ha advertido la ONU sobre este asunto humanitario de extrema prioridad.

Debiera pensarse en lo que podría hacerse por esa humanidad en riesgo inmediato de muerte, si cientos de aviones y miles de vuelos de los que hoy derrochan recursos para matar en Libia, se dedicaran diariamente a sobrevolar esos países amenazados por la hambruna para lanzar en paracaídas o para llevar a los aeropuertos los recursos de agua y alimentos con un costo total equivalente al que hoy se dilapidan miserablemente en Libia.

¿Por qué no ver igual actitud en uno y otro caso? ¿Por qué esa predilección por acciones de guerra destructiva, en vez de las acciones solidarias urgentes para preservar la vida de los seres humanos realmente desvalidos? ¿Por qué dilapidar recursos para destruir, si se pueden invertir para edificar un mundo mejor y crear las condiciones indispensables para la supervivencia de los más pobres de la tierra? ¿Cuándo las grandes potencias van a tener ojos para ver los verdaderos problemas de la humanidad a los cuales se debe acudir prontamente para buscarle soluciones y solucionarlos definitivamente, incluyendo el de la paz duradera?

¿CUÁNDO SE IMPONDRÁ EL SÍ PARA LAS ZONAS DE INCLUSIÓN DE SOLIDARIDAD TERRESTRE?

jueves, 21 de julio de 2011

Descarta canciller libio negociar salida de Gadafi

Prensa Latina...21/07/2011


El canciller libio, Abdelati al Obeidi, descartó hoy aquí como negociable y tema de discusión una eventual salida del líder Muamar el Gadafi, tras criticar el reconocimiento por Occidente del opositor Consejo Nacional de Transición (CNT).
Al término de las conversaciones con su homólogo ruso, Serguei Lavrov, Al Obeidi dijo que las autoridades libias no estaban contentas con tales decisiones de países occidentales, algunos de los cuales han hecho público su apoyo y ayuda militar.

Dejó en claro además que el tema sobre una eventual renuncia de Gadafi no es negociable, tampoco forma parte de las propuestas presentadas por la Unión Africana para un alto al fuego, aseveró el emisario oficial de Trípoli, citado por la agencia rusa ITAR-TASS.

El canciller expresó confianza en que el conflicto en la nación magrebí debe resolverse por la vía pacífica y negó que en Libia exista una crisis en el sentido militar.

Consideró que en la solución pacífica deben participar todos los libios y no sólo el Consejo de Transición de Bengasi.

Argumentó que la esencia de la iniciativa de paz impulsada por la Unión Africana, evaluada en estos momentos por ambas partes, aclaró, busca frenar el derramamiento de sangre en el país.

Sobre la postura de Rusia respecto a Libia, el diplomático dijo que era lógica y fundamentada, y no está dirigida a apoyar a una de las partes.

Precisamente el canciller Lavrov deploró esta semana el abierto respaldo de la Unión Europea y Estados Unidos en su reconocimiento al CNT como único representante legítimo del pueblo libio.

Lavrov, de otro lado, acentuó la necesidad de una urgente transición de la situación libia hacia el carril político y diplomático, al tiempo que apoyó los esfuerzos de los embajadores especiales de la ONU, al margen de la misión militar desplegada por la OTAN con sus bombardeos diarios y ataques selectivos.

Rusia, cuyo gobierno se abstuvo en la resolución del Consejo de Seguridad que dio luz verde a la agresión de la OTAN el 19 de marzo último, ha cuestionado a los aliados por ir más allá del supuesto mandato de Naciones Unidas para una zona de exclusión aérea y de pertrechar a los rebeldes.

http://www.prensa-latina.cu/index.php?option=com_content&task=view&id=308275&Itemid=1

miércoles, 20 de julio de 2011

Los desaparecidos de EE.UU.


Thuthdig...20/07/2011

La Dra. Silvia Quintela fue "desaparecida" por los escuadrones de la muerte en Argentina en 1977 cuando estaba embarazada de cuatro meses con su primer hijo. Fue mantenida con vida en una base militar hasta que dio a luz a su hijo y luego, al igual que otras víctimas de la junta militar, fue probablemente drogada, desnudada, encadenada a otras víctimas inconscientes y apilada en un avión de carga que formaba parte de los "vuelos de la muerte" en los que se eliminó a una cifra estimada de 20.000 personas desaparecidas. Los vuelos militares con su carga humana inerte volaban sobre el Atlántico de noche y los cuerpos encadenados eran arrojados en el océano. La Dra. Quintela, que trabajaba en las villas miserias de la ciudad de Buenos Aires, tenía 28 años cuando fue asesinada.

Un médico militar, el Mayor Norberto Atilio Bianco, que fue extraditado el viernes desde Paraguay a Argentina por tráfico de bebés, está acusado de haberse apropiado del bebé de la Dra. Quintela al igual que de una docena, quizás cien, niños más. Los niños fueron entregados a familias militares en adopción. Testigos reportaron haber visto a Bianco, quien estaba a cargo de la unidad clandestina de maternidad que funcionó durante la Guerra Sucia en el hospital militar de Campo de Mayo, sacando personalmente a los bebés del hospital. También se quedó con uno de los niños. El jueves, en Argentina, se condenó al General Retirado Héctor Gamen y al Coronel Hugo Pascarelli por crímenes de lesa humanidad cometidos en el centro clandestino "El Vesubio", adonde 2.500 personas fueron torturadas entre 1976 y 1978. Fueron condenados a cadena perpetua. Desde el 2005, con la anulación de la ley de amnistía que protegía a los militares, Argentina ha abierto juicios contra 807 personas por crímenes de lesa humanidad, de los cuales, hasta ahora sólo 212 han recibido sentencia. Ha sido, para aquellos de nosotros que vivimos en Argentina durante la dictadura militar, una marcha dolorosamente lenta hacia la justicia.

La mayoría de los desaparecidos en Argentina no fueron activistas armados sino líderes gremiales, organizadores comunitarios, intelectuales de izquierda, activistas estudiantiles y aquellos que estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado. Pocos estaban conectados con los grupos armados de resistencia. En efecto, en el momento del golpe de estado de 1976, los grupos de guerrilla armada, como los Montoneros, habían sido diezmados. Estos grupos armados, como Al-Qaida en su lucha contra Estados Unidos, nunca significaron una amenaza a la existencia del régimen, pero la campaña nacional contra el terrorismo, tanto en Argentina como en EE.UU. se convirtió en una excusa para subvertir el sistema legal, instaurar el miedo y la pasividad en la masa popular y formar un vasto sistema de prisiones clandestinas con torturadores e interrogadores, funcionarios gubernamentales y abogados que operan más allá de la ley. La tortura, las detenciones prolongadas sin juicios, las humillaciones sexuales, las violaciones, las desapariciones, la extorsión, el saqueo, los asesinatos y abusos han devenido, como en Argentina durante la Guerra Sucia, parte de nuestro mundo subterráneo de sitios de detención y centros de tortura.

Los estadounidenses hemos reescrito nuestras leyes, como lo hicieron los argentinos, para legalizar los crímenes. John Rizzo, el ex representante legal de la CIA, aprobó los ataques con drones que mataron a cientos de personas, muchos de ellos civiles, en Pakistán, aunque EE.UU. no estaba en guerra con Pakistán. Rizzo admitió que él autorizó técnicas de interrogación severas. Le dijo a Newsweek que la CIA disponía de una lista de personas a asesinar. En la entrevista, preguntó: "¿Cuantos profesores de leyes han firmado una orden de muerte?". Rizzo, en términos morales, no se diferencia en nada del deportado Dr. Bianco de Argentina, y es por ello que abogados de Gran Bretaña y Pakistán están pidiendo su extradición a Pakistán bajo cargo de asesinato. Esperemos que logren su objetivo.

Sabemos que al menos 100 detenidos murieron durante los interrogatorios en nuestros "sitios negros", muchos de ellos a causa de los golpes y maltrato en manos de los interrogadores. Hay probablemente muchos, muchos más cuya suerte nunca será revelada. Decenas de miles de hombres musulmanes han pasado por los centros de detención clandestina de EE.UU. sin un proceso legal. "Hemos torturado si piedad a gente. Probablemente hemos matado a docenas de personas..., ambos las fuerzas armadas y la CIA", admitió el General Retirado Barry McCaffrey.

Los cuerpos de muchas de esas víctimas nunca fueron entregados a sus familiares. Desaparecieron. La muerte anónima es la forma más cruel de la muerte. No hay un fin de duelo para los deudos. No hay manera de que los familiares puedan conmemorar el fin de una vida, con una fecha, un ritual y un lugar. La atrocidad se hace más compleja con la atrocidad cometida contra la memoria. Este sacrilegio es desgarrador para los familiares. Los regímenes usan los centros clandestinos de detención, los asesinatos y las muertes anónimas para poner a la población en estado de agitación, perturbación y desequilibrio. Genera una locura colectiva. La acción del estado de "desaparecer" a personas en sitios negros, manteniéndolas prisioneras por años sin juicio y torturando, asegura que pronto estas técnicas serán parte rutinaria de control doméstico.

Decenas de miles de estadounidenses están detenidos en prisiones de máxima seguridad, adonde son privados de contacto humano y destruidos sicológicamente. Los trabajadores indocumentados son detenidos en redadas, y sus familias no saben nada de ellos por semanas o meses. Las unidades de la policía militarizada rompen las puertas de unos 40.000 estadounidenses cada año y se los llevan en la oscuridad de la noche como si fueran enemigos combatientes. Ya no existe el habeas corpus. Los ciudadanos estadounidenses pueden ser asesinados "legalmente". Los secuestros ilegales, llamados eufemísticamente "rendiciones extraordinarias" son un sello de la guerra contra el terrorismo. La evidencia secreta hace imposible que los acusados y sus abogados puedan saber qué cargos hay contra ellos. Todo esto fue experimentado por los argentinos. La violencia doméstica, ya sea en forma de movilizaciones sociales, revueltas u otro ataque terrorista catastrófico en territorio estadounidense, podrían, me temo, poner de manifiesto las herramientas brutales del imperio cimentado en la patria. En ese punto, nos embarcaríamos en nuestra propia versión de la Guerra Sucia.

Marguerite Feitlowitz se refiere en "The Lexicon of Terror" a las experiencias de un preso argentino, el físico Mario Villani. Se muestra el colapso del universo moral de los torturadores cuando, entre sesiones de tortura, los guardias llevan a Villani y a unas mujeres embarazadas a un parque de diversiones. Les hacen subir a un trencito, y luego los llevan a un café a tomar una cerveza. Uno de los guardias, Sangre, su nombre de guerra, lleva a su hija de unos 6 o 7 años al centro de detenciones para que conozca a Villani y a otros presos. Pocos años después, Villani se cruza por la calle con uno de sus principales torturadores, un sadista conocido en los campos de concentración como El Turco Julián. Julián le recomienda a Villani que vaya a ver a otro ex preso para conseguir un trabajo. La manera en la que la tortura se hizo una rutina, parte del trabajo diario, contribuyó a insensibilizar a los torturadores frente a sus propios crímenes. Visualizaban a la tortura como parte de su trabajo. Años después, esperaban incluso que sus víctimas la consideraran desde la misma lógica torcida.

Human Rights Watch en el reporte "Inmunidad ante la tortura: El gobierno de Bush y el maltrato a detenidos" declaró que hay "una cantidad extraordinaria de evidencia de tortura implementada por el gobierno de Bush". El Presidente Barack Obama, continúa el reporte, está obligado a "ordenar una investigación de los alegatos de abuso de detenidos autorizado por el ex Presidente George W. Bush y otros funcionarios de alto rango".

Pero Obama no tienen intenciones de restaurar la ley. No sólo se niega a investigar los flagrantes crímenes de guerra, sino que ha otorgado inmunidad a aquellos que han programado, dirigido y ejecutado torturas. Al mismo tiempo, incrementó drásticamente los crímenes de guerra, incluyendo los ataques con drones en Pakistán. Continúa presidiendo sobre cientos de colonias penales en ultramar, adonde el abuso y la tortura son moneda corriente. Es cómplice de los asesinos y torturadores.

La única manera posible de regresar a la legalidad sería revisando caso por caso, extradición por extradición, juicio por juicio. Si regresáramos a la legalidad, Bush, Dick Cheney, Donald Rumsfeld, el ex Director de la CIA George Tenet, Condoleezza Rice y John Ashcroft serían enjuiciados. Los abogados que legalizaron las acciones que bajo las leyes internacionales y nacionales son ilegales, incluyendo no sólo a Rizzo sino a Alberto González, Jay Bybee, David Addington, William J. Haynes y John Yoo, deberían perder sus matrículas y ser enjuiciados, si queremos salir de esta ciénaga. Nuestros líderes militares de mayor experiencia, incluyendo el General David Petraeus, que supervisaron escuadrones de la muerte en Irak y tortura indiscriminada de vasto alcance en las prisiones clandestinas, serían llevados al banquillo de los acusados, como los generales en Argentina, y obligados a responder por sus crímenes. Ese es el único camino. Si sucediera, sucedería sólo por la acción de unas pocas almas valientes, como la del abogado y presidente del Centro por los Derechos Constitucionales, Michael Ratner. Tomará tiempo, mucho tiempo; los crímenes cometidos por Bianco y los dos ex oficiales condenados este mes sucedieron hace cuatro décadas. Si no sucediera, entonces, continuaríamos nuestro descenso en un estado policial de terror y miseria humana en el que los guardias, en un capricho, nos sacarán de nuestras celdas para llevarnos a un parque de diversiones, para hacernos dar una vuelta en un trencito, paralizados y atónitos, antes de nuestra próxima sesión de tortura.

Traducido por Silvia Arana para Rebelión